- Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis ? Ton père, ta mère, ta soeur ou ton frère ?
- Je n'ai ni père, ni mère, ni soeur, ni frère.
- Tes amis ?
- Vous vous servez là d’une parole dont le sens m'est restée jusqu'à ce jour inconnu.
- Ta patrie ?
- J'ignore sous quelle latitude elle est située.
- La beauté ?
- Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle.
- L’or ?
- Je le hais comme vous haïssez Dieu.
- Eh ! qu'aimes-tu donc, extraordinaire étranger ?
- J'aime les nuages... les nuages qui passent... là-bas... là-bas... les merveilleux nuages !
Charles Baudelaire, "L'étranger", dans Le Spleen de Paris, 1869
☁☂☁☂☁☂☁☂☁☂☁☂☁☂☁☂☁☂☁☂☁☂☁☂☁☂
- I have neither father, nor mother, nor sister, nor brother.
- Your friends?
- You are using a word whose meaning remains unknown to me to this very day.
- Your country?
- I do not know under what latitude it lies.
- Beauty?
- I would love her gladly, goddess and immortal.
- Gold?
- I hate it as much as you hate God.
- Well then! What do you love, extraordinary stranger?
- I love the clouds ... the passing clouds ... over there ... over there ... the marvelous clouds!
Charles Baudelaire, "The Stranger", in Le Spleen de Paris, 1869
And these hand carved rubber stamps are purpose made for all clouds lovers... check them out on my etsy!
1 commenti:
oh my,
your blog is looking a bit fabulous!
keep up the fancy work fox friend!
thanks for ze inspiration ! <3
Post a Comment